Həsən bəy Rumlunun “Əhsənüt -təvarix” kitabı Azərbaycan dilində təqdim edilib
AMEA A.A.Bakıxanov adına Tarix İnstitutunda Həsən bəy Rumlunun “Tarixlərin ən yaxşısı” (Əhsənüt -təvarix) əsərinin təqdimat mərasimi keçirilib.
Bu barədəAZƏRTAC-a institutdan məlumat verilib.
Təqdimat mərasimini açan institutun baş direktoru tarix elmləri doktoru professor Kərim Şükürov kitabın ilk dəfə olaraq Azərbaycan dilinə tərcümə olunaraq çap edilməsinin əhəmiyyətindən, tarixşünaslığımız üçün mühüm rolundan bəhs edib. Qeyd edib ki, kitabın ikinci cildi yaxın zamanlarda çap ediləcək.
Kitabın tərcüməçisi, tarix elmləri doktoru professor Şahin Fazil bildirib ki, kitabın fars dilindən dilimizə tərcüməsi on il vaxt alıb. Qeyd edib ki, Azərbaycan tarixinin mənbə bazasının genişləndirilməsi tarix elmi qarşısında duran ən mühüm vəzifələrdəndir. Bu sahədə yol verilmiş boşluqların aradan qaldırılmasında orta əsrlərdə yaşayıb-yaratmış tarixçilərin özlərindən sonra miras qoyduqları ilkin mənbələrin dilimizə çevrilməsi son dərəcə vacib elmi vəzifədir. Bu qəbildən kitablara nümunə olaraq Səfəvilər dövrü tarixi haqqında Josef Tiflisinin, Yan Tadeuş Kruşinskinin, İsgəndər bəy Türkman Münşinin, Cəlaləddin Məhəmməd Dəvaninin, Osmanlı sultanı IV Muradın anonim bir osmanlı katibinin yazdıqları əsərləri göstərmək olar. Bildirib ki, sözügedən tarixi qaynaqları osmanlı və fars dillərindən tərcümə edib.
Şahin Fazil “Əhsənüt-təvarix” əsərindəki hadisələrin 170 ildən çox cərəyan edən siyasi, ictimai, iqtisadi, dini-məzhəbi, beynəlxalq, diplomatik münasibətləri əhatə etdiyini deyib. Qeyd edib ki, kitabdakı hadisələr fəsillərə, fəsillər isə müxtəlif bölmələrə ayrılır, sonra isə vəfat edən şəxs və şəxsiyyətlərin qısa tərcümeyi-hallarını əhatə etməklə bitir.
Kitab AMEA-nın “Elm” nəşriyyatında çap olunub. Nəşrin elmi redaktoru tarix elmlər doktoru professor Kərim Şükürov, rəyçiləri tarix elmləri doktoru dosent Eynulla Mədətli, tarix elmləri doktoru dosent Mehman Süleymanlı, tarix üzrə fəlsəfə doktoru dosent Səməd Bayramzadədir.