Pedaqoji Universitetin TÜRKSOY kafedrasının 5 illiyi qeyd olunub

Pedaqoji Universitetin TÜRKSOY kafedrasının 5 illiyi qeyd olunub

Azərbaycan Dövlət Pedaqoji Universitetində (ADPU) TÜRKSOY kafedrasının fəaliyyətə başlamasının 5 illiyi münasibətilə tədbir keçirilib.

ADPU-danAZƏRTAC-a bildirilib ki, əvvəlcə qonaqlar universitetin TÜRKSOY kafedrasının fəaliyyəti ilə tanış olublar. Sonra tədbir dəyirmi masa ətrafında davam etdirilib.

Rektor Cəfər Cəfərov Bakıda səfərdə olan TÜRKSOY-un baş katibi professor Sultan Rayevin tədbirdə iştirakının universitetə və kafedranın türk dünyasının birliyinə xidmət edən məhsuldar fəaliyyətinə verilən dəyər olduğunu vurğulayıb. Professor C.Cəfərov bildirib ki, dünyada bir neçə universitetdə fəaliyyət göstərən TÜRKSOY kafedralarından biri Azərbaycanda məhz ADPU-dadır.

TÜRKSOY-un baş katibi professor S.Rayev çıxışında kafedranın uğurlu fəaliyyət göstərdiyini vurğulayıb. Diqqətə çatdırıb ki, 2022-ci ildə Nizami Gəncəvinin 880 illiyi çərçivəsində əməkdaşlar tərəfindən böyük alim A.E.Krımskinin “Nizami və müasirləri” əsəri ilk dəfə Azərbaycan dilinə tərcümə edilərək nəşr olunub. Eyni zamanda, TÜRKSOY-un 30 illik yubileyi ərəfəsində Almas İldırım irsinin təbliği məqsədilə onun 115 illiyinə töhfə kimi seçmə şeirləri təşkilatın nəşri kimi çap edilib.

Elm və innovasiyalar üzrə prorektor, professor Asəf Zamanov rəhbəri olduğu TÜRKSOY kafedrasının fəaliyyəti haqqında məruzə ilə çıxış edib. O bildirib ki, ötən dövrdə kafedrada türk dünyasının önəmli simalarının irsinə həsr olunmuş tədbirlər, konfranslar, simpoziumlar keçirilib. Kafedranın əsas məqsədlərindən biri türk dünyasının elm-mədəniyyət xadimləri və türk dünyası ali təhsil ocaqları arasında əlaqələrin qurulmasında koordinasiya mərkəzi rolu oynamaqdır. Kafedranın fəaliyyəti nəticəsində indiyədək universitetdə Abay Kunanbayev, Nizami Gəncəvi, Mustay Kərim kimi görkəmli şəxsiyyətlərin yubileyləri yüksək səviyyədə qeyd olunub. Kafedra tərcümə işləri ilə məşğul olub. Professor Asəf Zamanov və dosent Təhminə Bədəlova tərəfindən ilk dəfə Azərbaycan dilinə tərcümə olunan, akademik Teymur Kərimlinin elmi redaktəsi ilə nəşr olunan “Nizami və müasirləri” əsəri bu yaxınlarda TÜRKSOY tərəfindən türk dilinə də tərcümə olunub. Prorektor vurğulayıb ki, kafedranın 2023-cü il üçün fəaliyyət planı baş katib və ADPU rektoru tərəfindən imzalanıb.

Sonra akademik T.Kərimli monoqrafiyanın tərcüməsi haqqında məlumat verib. O qeyd edib ki, əsər 1941-ci ildə yazılsa da, İkinci Dünya müharibəsinə görə onun nəşri yarımçıq qalıb, daha sonra bir də 1981-ci ildə dahi rəhbər Heydər Əliyevin təşəbbüsü ilə Nizaminin 840 illiyinin ittifaq miqyasında keçirilməsi ilə əlaqədar olaraq professor Qəzənfər Əliyev və akademik Ziya Bünyadovun redaktəsi ilə rus dilində nəşr olunub. İndi isə ilk dəfə Azərbaycan dilində türk dünyasına təqdim olunan əsərin tərcüməsi və yeni redaktəsində ötən müddət ərzindəki yeni ədəbi tədqiqatlar da nəzərə alınıb.

Məruzədən sonra TÜRKSOY tərəfindən nəşr olunan Kənan Çarboğanın Türkiyə türkcəsinə çevirdiyi “Almas Yıldırımdan Seçme Şiirler” kitabının təqdimatı olub. ADPU-nun Ədəbiyyat kafedrasının professoru Təyyar Cavadov şairin yaradıcılığı haqqında məruzə ilə çıxış edib, TRT Avaz televiziyasının A.İldırımın yaradıcılığına həsr etdiyi “Kökümüzün izi ilə” sənədli filmi nümayiş olunub.

Mədəniyyət Nazirliyinin Beynəlxalq təşkilatlarla əməkdaşlıq sektorunun müdiri Araz Bağırlı öz təəssüratlarını bölüşüb. O, Şuşa şəhərinin türk dünyasının mədəniyyət paytaxtı seçilməsi ilə bağlı TÜRKSOY-la birgə “Türk dünyası mədəniyyət forumu”nun keçiriləcəyi haqqında məlumat verib, nazirliklə kafedra arasında məhsuldar əməkdaşlıq imkanlarından danışıb, “Nizami və müasirləri” əsərinin çapı və yayımına da nazirliyin yaxından dəstək verdiyini vurğulayıb.

Sonra çıxış edən Azərbaycanın TÜRKSOY-dakı daimi nümayəndəsi Elçin Qafarlı bildirib ki, bu gün 5 illiyini qeyd etdiyimiz kafedra Azərbaycan da olmaqla yanaşı, türk dünyasında da fəaliyyətə başlayan ilk TÜRKSOY kafedrasıdır, eyni zamanda, ADPU-da Türk araşdırmaları bölməsi də fəaliyyət göstərir. ADPU-dan sonra Qırğızıstan, Türkiyə Qazaxıstan və Başqırdıstanın ali məktəbləri ilə də müqavilələr imzalanıb, hazırda bu ölkələrdəki daha iki universitetdə kafedra fəaliyyətə başlayıb.

Kafedranın tərcümə etdiyi fundamental əsər haqqında danışan E.Qafarlı vurğulayıb ki, Krımski bu tədqiqatı ilə ilk dəfə Nizaminin türk şairi olduğunu dünya elmində isbatlayıb. Belə əsərlərin təbliği və yeni tədqiqatların aparılması olduqca vacibdir.

Tədbirin sonunda xüsusi xidmətlərinə görə professor C.Cəfərov, akademik T.Kərimli, professor A.Zamanov, professor E.Quliyev və dosent T.Bədəlova TÜRKSOY-un sertifikatı ilə təltif olunublar.

  • Paylaşmağı unutma

Səhr yaz

......